在景区,最折磨的人不是厕所排队,而是上完厕所发现没有纸!这种尴尬,只有亲身经历了才能懂得,随着近些年来,前往日本旅游人数的不断人家,大家回国后讨论最多的话题,也都由风景改为了厕所。
同样是厕所,为什么很多女孩自从日本回来之后,讨论的话题都转到厕所上了呢?为此,就有不少游客表示,日本卫生间的墙上,总是用汉语写着“不要将纸巾丢入纸篓”的字样。
这就奇怪了,厕所放一个纸篓,却不让游客往里丢纸巾,这显然不就是在欺负人吗?男厕不放纸篓,女厕放了却不让丢,怀着这些疑惑,我们最终还是找到了导游,希望可以从她这里获得答案。
经过事后才了解到,原来这是因为我们和日本的文化不同而造成的,原来这些纸篓至专门给用来丢卫生棉的,而不是用来给你丢纸巾的。
考虑到纸巾制造工艺的差异化,日本当地的纸巾遇水会融化,如果贸然丢在纸篓的话,那么将会增加更多的人工成本。
男厕不放纸篓,自然也就更好理解了。墙上之所以会用汉字些提示,是因为中国人长期以来形成的习惯。并不是日本嫌弃咱们内地游客,而是他们本身就注重细节,要知道日本可是一个将规矩的国家。
虽然在看着不太舒服,但这也是给我们一种启示,保护环境不分国界,更不能将“习惯”视为解释的理由。